Etiketa honen artxiboa: ikerketa

Lantokietan hizkuntza ohiturak aldatzeko ekimenak fruituak ematen ari dira

BSH konpainiaren lantegia Gasteizen. / BERRIAEusleen metodologia erabilita, lanean hizkuntza ohiturak aldatzeko probak gero eta hedatuagoak dira. Zer da eusleen kontua, baina? Udaleko langile batzuk egina dute proba. Labur esanda, epealdi baten, lankideetako batzuk euskarari eusteko ardura hartzen dute, eta horrek “kutsatu” egiten du giroa, eta handitu egin ohi da euskararen erabilera. (iaz lankide guztiak eusle izan ziren udaletxeko bigarren eta hirugarren pisuan eta ikastetxeetako esperientziaren berri ere eman genuen beste baten)

BSH konpainiaren lantegia Gasteizen. / BERRIA

Bada, azken hileotan hamahiru lantokitan probatu dute metodologia hori, eta neurtu egin dute esperientziaren aurretik zegoen erabilera, esperientziaren ostekoa, eta handik hiru hilabetera neurtutakoa. Jasotako datuen arabera, eusleen metodologiarekin jardun eta hiru hilabetera 11,4 puntu hazi da euskararen erabilera.

Soziolinguistika Klusterrak eta EHUk egin dute ikerketa.

Gaian gehiago sakondu gura baduzue, Soziolinguistika Klusterraren webgunean duzue albistea eta ikerketa beraren argitalpena.

Hiztun berriek euskararekin dituzten bizipenei buruzko ikerketa

Euskaldunon tipologia aldatu egin da azken urteotan, eta asko hazi da euskara etxetik kanpo jaso duten hiztunen kopurua. Pertsona horiek ba al dituzte egunerokotasunean euskaraz bizitzeko aukerak? Guraso direnean euskara transmititzeko joera dute?

Deustuko unibertsitateko irakasle batzuk “Euskal hiztun berriak: esperientziak, jarrerak eta identitateak” ikerketa egin dute, eta kontu interesgarriak ondorioztatu dituzte (EAEko datuak dira):

  • 16 eta 24 urte bitartekoen artean, %53,9k etxetik kanpo jaso du euskara.
  • 1991tik gaur egunera, hiztun berrien kopurua bikoiztu egin da
  • Guraso hiztun berriek seme alabekin berba egiterakoan: %48,3k euskaraz egiten du; %35,6k erdaraz, eta % 16k, bietan
  • ‘Euskaldunberri’ terminoaren karga negatiboaz hausnartu dute ikerketan. Ohartarazi dute berba hori euskaraz komunikatzeko zer edo zer falta dutenen diskurtsoan erabiltzen dela maiz, eta guztiok garela euskaldunak, bakoitza bere gaitasunekin.
  • Oso garrantzitsutzat jo dute etxetik euskara jaso ez duten gazteek euskarazko ikasketak amaitutakoan euskaraz jarduteko espazioa eta aukerak izateari.

Hona hemen ikerketako datuak aintzat hartuta eta Ama-hizkuntzaren Nazioarteko Eguna tarteko Unesco katedrak egindako infografia:

Araban badaude euskara erabiltzeko aukerak

Argia astekarian argitaratu duten grafiko hau benetan deigarria da:

euskara erabiltzeko aukerak araban

Arabako datuak dira, Arabarren euskararen ezagutza, erabilera eta iritziak, 2015 ikerketa soziologikoaren ondorioak. Arabarren % 20 elebidunak dira, eta zifra hori gorantz doa azken urteotan. Hori horrela izanik, euskara erabiltzeko aukerak ere handituz doaz, baina badirudi ez direla guztiz aprobetxatzen. Hizkuntza ohiturak oso errotuta daudela azaldu du ikerketan parte hartu duen Asier Etxenike soziologoak.

Gurera etorrita, Durangon ikerketa bera eginez gero, zelako datuak izango genituzke? Elebidun kopurua handiagoa da gurean (% 49 da elebiduna eta % 27 elebidun hartzailea); euskara erabiltzeko aukerak aprobetxatzen ditugu? Eta udalean bertan?

Gehiago sakondu gura baduzue, hemen lotura batzuk:

Arabako ikerketaren erreportajea, Argian

Durangoko datu soziolinguistikoak, blogeko iazko albiste baten

Durangoko dendetan erabiltzen den hizkuntza aztertzen dabiltza

ITG euskara taldea ikerketa egiten dabil Durangon, bertako komertzioetan zein hizkuntza ohitura dauden ezagutzeko. Horretarako galdetegi bat prestatu dute, eta kale-inkestak egiten dabiltza. Gainera, galdetegia internet bidez erantzuteko aukera ere badago.

Dendetako harremanen inguruko lanketa egiten dabil azkenaldian ITG,  ‘Salerosketak be, euskeraz’ kanpainarekin. Hilero iPad-ak zozkatzen dituzte erosketak euskaraz egiten dituzten herritarren artean.

'Salerosketak euskaraz' kanpaina bultzatzen du ITGk (Argazkia: anboto.org)

(Argazkia: anboto.org)

“Euskaldun berriak euskaldun zaharrak baino garbizaleagoak dira”

Argazkia: Luis Jauregialtzo – Argazki Press

Hanna Lantto hizkuntzalari finlandiarra elkarrizketatu dute Berrian. Euskararen egitura “bitxia”k erakarrita, duela hamahiru urte Erasmus egitera etorri zen, eta, ordudanik, ia urtero etortzen da Euskal Herrira. Euskañolari buruzko ikerketa egin berri du, eta haren inguruko kontuak azaldu ditu Berrian.

Hona hemen elkarrizketako esaldi interesgarri batzuk:

” Jende askok uste du euskaldun berri batek erdarazko hitzak eta esamoldeak erabiltzen dituenean euskaraz ez dakielako erabiltzen dituela. Modu desberdinean interpretatzen dira euskaldun zaharrak egindako nahasketak eta euskaldun berri batek egindakoak”

“Gazte erdaldun batzuek euskara ikasi behar dutenean, kexatu egiten dira, eta inposizioa dela esaten dute. Baina euskaldunek betidanik ikasi behar izan dituzte bi hizkuntza gizarte honetan aurrera egiteko, lana izateko. Horixe da berdintasuna: batak bestearen hizkuntza ikastea.”

Elkarrizketa osoa irakurtzeko, egin klik lotura honetan.